Концерн - Страница 59


К оглавлению

59

Дома Звонарев появился в весьма приподнятом настроении – было отчего. Проблема, которая его поедом ела все последнее время, разрешилась сама собой. Теперь он не только мог начать организовывать работу новых специалистов, начиная их нагружать, но и обустроить им рабочие места – разумеется, все лишь самое необходимое, но это было куда больше, чем еще сегодня утром.

Небольшой домик, который они втроем некогда снимали на окраине города, встретил его освещенными окнами. Теперь в этом доме безраздельно властвовала его жена. Разумеется, это не значило, что друзьям мужа здесь были не рады, как раз наоборот, но только из холостяцкой берлоги этот дом превратился в уютное семейное гнездышко. Не имеет значения, что вся семья состоит из двух человек, главное – что имеются уют и тепло семейного очага, остальное приложится.

Аня встретила Сергея на пороге, подперев плечом косяк двери и глядя на переобувающегося в тапочки мужа столь выразительным взглядом, что ни у кого не осталось бы сомнения в том, насколько ей дорог этот человек.

– Здравствуй, дорогой.

– Мне казалось, мы уже виделись, – нежно улыбнувшись, решил поддеть жену Звонарев.

– О-о. Вспомнил. Когда это было.

– Утром.

– Вот то-то и оно, что утром. Сколько воды утекло.

– Понимаю, подзадержался. Но по-другому никак. Большой заказ. К тому же необходимо организовать занятия с новыми мастерами, а их ни много ни мало, а пятьдесят. Так что извини, но…

– А ты чего оправдываешься, словно был у любовницы?

– Я?.. У любовницы?..

– А-а-а… – Аня бросилась на шею мужу и начала осыпать его поцелуями, приговаривая в перерывах: – Испугался. Растерялся. Глупенький, да не ревную я, просто шучу.

– Ну, знаешь ли, Аня, вот из-за таких шуточек потом и разлады в семье начинаются, – едва успевая отвечать на непрерывный поток поцелуев, проговорил он.

– Ерунда, нам это не грозит. Ужинать будешь?

– Странный вопрос. А как ты думаешь?

– Давай, мой руки – и за стол. Я сейчас быстренько накрою.

– Аня, я что подумал… – пройдя в столовую, сказал громко, чтобы слышала жена, бряцающая посудой на кухне. – Раз уж у меня в мастерских дела пошли на лад, то, может, наймем прислугу?

Посуда на кухне тут же перестала громыхать, а в дверях появилась Аня, устремившая на мужа внимательный взгляд, склонив головку к плечу.

– А зачем нам прислуга? Ты находишь, что я плохо справляюсь с домашним хозяйством?

– Нет.

– Тебе не нравится моя стряпня?

– Нравится.

– Так что же тебя не устраивает?

– Да все устраивает, просто я хотел…

– Тогда не поднимай, пожалуйста, эту тему. Сразу говорю, что и дом меня устраивает, и переезжать мы пока никуда не будем.

– Ладно, – растерянно ответил Звонарев, провожая жену, вновь устремившуюся на кухню. Мужа нужно было кормить.

– От Антона с Семеном ничего? – уже из кухни вновь раздался голос жены.

– Откуда, – вновь повысив голос, чтобы она слышала, ответил он. – Они только через месяц должны вернуться, а до того получить от них хоть какую-то весть просто нереально.


Месяц пролетел буквально на одном дыхании. Времени остановиться не было. Сергей жалел, что в сутках только двадцать четыре часа, так как попросту зашивался. Помимо того что поступил большой заказ от японцев, необходимо было как-то наладить обучение японских рабочих, а сделать это, не зная языка, весьма проблематичное занятие. Понятно, что представитель верфи хорошо разговаривал на русском, вот только, как выяснилось, у него хватало и других забот. Так что присутствовать на занятиях он не мог.

Однако контракт есть контракт, и от него никак не открестишься. Ну не подумал Сергей о том, что возникнет языковой барьер, когда подписывал договор. Японец, памятуя пункт в договоре относительно янки, также уперся. Мол, есть пункт, что представители мастерской обучат рабочих пользоваться оборудованием, – так будьте любезны. Пришлось суетиться, разыскивать переводчика, который также не собирался работать забесплатно. Мало того, узнав, что Звонарева, как говорится, приперло, затребовал за свои услуги немало. Пришлось раскошеливаться. Впрочем, на фоне прибылей это было не такими уж и большими затратами. Гораздо сложнее было найти самого переводчика.

Хватало проблем и с привлеченными специалистами, которым он пока не был в состоянии обеспечить нормальную работу. Благо хоть вопрос с жалованьем разрешился, иначе были все шансы лишиться их доверия. Сейчас они работали в съемном помещении, каждому постарались предоставить отдельное рабочее место, но на сколь-нибудь приличные результаты рассчитывать не приходилось, и он на это и не рассчитывал. Сейчас главное было удержать их при себе, ну и присмотреться, что они собой представляют.

За всеми заботами Сергей просто потерял счет времени, а потому, когда с привычным скрипом отворилась дверь конторки и на пороге возник Антон, Звонарев на пару секунд даже опешил. Заросший густой окладистой бородой, с обветренным лицом, мелкими морщинками вокруг глаз, ярко выраженными на задубевшей коже, в свитере крупной вязки и унтах в этот момент он сильно походил на киногероя старых советских фильмов о Крайнем Севере.

– Антон! – Опрокидывая стул, Звонарев вскочил на ноги и бросился к другу. – Антон, чертяка! Ты когда приехал-то?

– Здравствуй, Сережа. Да вот только из порта.

– А где Гризли?

– Он с грузом, сразу на заимку укатил. Опасный у нас груз, Сережа.

– Значит, выгорело?!

– А ты сомневался? Выгорело, конечно. Правда, не так много, как думали. По нашим прикидкам, всего-то тысяч на двести пятьдесят. Да тысяч на десять пушнины.

59